英語の勉強をしたい!皆は海外のニュースやサイトを見てますか?

2017年6月9日(金)

英語の勉強をしたい!皆は海外のニュースやサイトを見てますか?

英語を学ぶ際、学生時代同様教本やリスニングCDなどを使って勉強している方が多いのではないでしょうか。今は急速に進むグローバル化の影響で、インターネットはもちろんテレビでも海外のニュースを簡単にライブで見られる時代になりました。

そこで今回は、英語学習のために海外ニュースやサイトなどを見るかアンケートを取りました。

やはり多数派?英語を使う場面が少ないことが要因か

あなたは英語学習のために、海外のニュースを英字新聞や英語のウェブサイトなど見ていますか?

あなたは英語学習のために、海外のニュースを英字新聞や英語のウェブサイトなど見ていますか?

アンケートの結果、「見ない」と答えた方が多い結果になりました。

  • 英語学習のために、英字新聞ではなく映画を吹き替えで観て、何と言っているのか確認したりします。
  • (20代/女性/パート・アルバイト)

  • 英語のリスニングはやる気がおきますが、ニュースを訳すのは時間がかかってしまうのでしていません。
  • (20代/女性/専業主婦(主夫))

  • 「いいえ」を選んだ理由は、英語に興味はあるが、今現在勉強しようと考えていないからです。
  • (30代/女性/専業主婦(主夫))

  • 普段の生活のなかで、自分から英語に触れようとはしていませんでした。
  • (40代/女性/専業主婦(主夫))

  • 英語学習の習慣がないので、海外ニュースも英字新聞も見ていません。
  • (40代/女性/専業主婦(主夫))

日本で生活していると、日本語以外で会話することはまずないので、進んで勉強しようとまで思わない人がいるのも納得です。英語が母国語でなくても、国民のほとんどが英語を話せるという国はたくさんありますが、英語圏から遠い日本では触れる機会が少ないのも事実です。いざ勉強しようとしても、日本では書店に行けば英語の教材一式が揃えられるので、海外メディアに触れるというところまでは行きにくいのかもしれません。

普段英語に触れないからこそ?ニュアンスの違いも学べる!

そして、「はい」と答えた方が少ない結果となりました。

  • 英単語の学習と、ニュースタイトルの日本語と英語の表現の違いがはっきりした。
  • (60代/女性/専業主婦(主夫))

  • 文章であればビジネスで使えるレベルになった。会話はあまり伸びないが、読み書きには効果的。
  • (30代/男性/正社員)

  • なるべく見るようにしています。日本国内にいるとすぐに忘れてしまうので。やはり実際に見れば、忘れていた単語等を思い出せるので。
  • (50代/男性/個人事業主)

  • 日本でとれないような情報を知ることができるし、日本の偏向報道についての実態も分かる。
  • (20代/女性/学生)

英語が分かれば、英語から日本語に訳す際にニュアンスが異なってしまったニュースの本意を知ることができます。また、日本に来る英語圏の旅行者も年々増えています。海外ニュースや英字新聞を見ることで、英語圏独特の言い回しやスラングを覚えることができ、実際に会った際には言いたいことを分かりやすく伝えられるようになるでしょう。

英語の勉強のために海外メディアを見て損はない

「見ない」という方が多数となりましたが、英語圏のニュースや新聞を見れば、日本ではなかなか聞けない発音や、細かなイントネーションの違いを体感できていくことでしょう。また、日本になじみ深いアメリカ英語と、あまり聞かないイギリス英語では、単語や発音が違うことがあります。リスニングから始めてみたいという方は、一番訛りの少ないイギリスBBCニュースから見始めるのもいいかもしれません。

英語を覚えるという事は大きな財産にもなるので、これを機に海外メディアを見て挑戦してはいかがでしょうか。

  • 調査地域:全国
  • 調査対象:年齢不問・男女
  • 調査期間:2017年03月17日~2017年03月31日
  • 有効回答数:100サンプル